Editorial Betania, con sede
en Madrid, anuncia la 4ª edición del poemario Lenguaje de
mudos, del poeta cubano Delfín Prats (Holguín, 1945), que reside
actualmente en su ciudad natal.
Este libro obtuvo el Premio David de la UNEAC (1968) con un jurado compuesto por Belkis Cuza-Malé, Miguel Barnet y Ángel Augier, votando los dos primeros a favor de dicho galardón.
Este libro obtuvo el Premio David de la UNEAC (1968) con un jurado compuesto por Belkis Cuza-Malé, Miguel Barnet y Ángel Augier, votando los dos primeros a favor de dicho galardón.
Un
año después, cuando el libro apenas había sido editado por la habanera
Ediciones Unión, las autoridades culturales cubanas lo retiraron del mercado
nacional y casi todos sus ejemplares desaparecieron como por arte de
magia. Incluso, hoy en día es del todo imposible conseguir algún ejemplar de
esa primera edición.
Dos años después de dicho galardón, el poeta cubano José Mario editó una 2ª edición: (Madrid: Ediciones El Puente, 1970) que entonces tuvo un gran éxito de venta y de difusión, pero al tratarse de una tirada pequeña hoy es muy difícil encontrar ejemplares. No obstante, en el 2012, la editorial Cuadernos Papiro, de Holguín, logró publicar de forma artesanal con papel manufacturado una 3ª edición de dicho libro, aunque ésta solo circula en la Isla.
Este limitado panorama de unos de los poemarios más emblemáticos de la segunda mitad del siglo XX cubano, nos motivó, como editorial, a emprender esta nueva edición especial: digital y gratuita que hoy regalamos a todos nuestros lectores y al público en general.
Como bien señala Ronel González Sánchez en el prólogo de esta edición: “hay libros que nacen condenados a perdurar aunque todas las energías oscuras del cosmos conspiren en su contra”. Cuatro décadas después, los represores del 69 deben estar abochornados por la estupidez de aquel acto que no ha evitado que este libro se conozca y pueda ser hoy leído masivamente. De nada sirvió la censura de un texto poético, entonces contestatario, que se ha seguido releyendo a pesar del silencio y del ninguneo a los que sometieron a su autor.
Lenguaje de mudos contiene solamente trece poemas, pero solo la lectura de uno de ellos (“Humanidad”) bastaría para reconocer que es uno de los textos poéticos imprescindibles de las letras cubanas contemporáneas.
Este tomo cierra con comentarios de otros poetas cubanos, como Jesús J. Barquet, Virgilio López Lemus, Jorge Luís Arcos, Reina María Rodríguez y el ya citado Ronel González Sánchez, autor de un excelente libro, aún inédito, sobre la vida y obra de Delfín Prats.
Para ilustrar la portada contamos con la inestimable colaboración del pintor Miguel Ángel Salvó (Holguín, 1971) que cedió dos de sus obras, una de la cuales aparece en el interior del libro.
Dos años después de dicho galardón, el poeta cubano José Mario editó una 2ª edición: (Madrid: Ediciones El Puente, 1970) que entonces tuvo un gran éxito de venta y de difusión, pero al tratarse de una tirada pequeña hoy es muy difícil encontrar ejemplares. No obstante, en el 2012, la editorial Cuadernos Papiro, de Holguín, logró publicar de forma artesanal con papel manufacturado una 3ª edición de dicho libro, aunque ésta solo circula en la Isla.
Este limitado panorama de unos de los poemarios más emblemáticos de la segunda mitad del siglo XX cubano, nos motivó, como editorial, a emprender esta nueva edición especial: digital y gratuita que hoy regalamos a todos nuestros lectores y al público en general.
Como bien señala Ronel González Sánchez en el prólogo de esta edición: “hay libros que nacen condenados a perdurar aunque todas las energías oscuras del cosmos conspiren en su contra”. Cuatro décadas después, los represores del 69 deben estar abochornados por la estupidez de aquel acto que no ha evitado que este libro se conozca y pueda ser hoy leído masivamente. De nada sirvió la censura de un texto poético, entonces contestatario, que se ha seguido releyendo a pesar del silencio y del ninguneo a los que sometieron a su autor.
Lenguaje de mudos contiene solamente trece poemas, pero solo la lectura de uno de ellos (“Humanidad”) bastaría para reconocer que es uno de los textos poéticos imprescindibles de las letras cubanas contemporáneas.
Este tomo cierra con comentarios de otros poetas cubanos, como Jesús J. Barquet, Virgilio López Lemus, Jorge Luís Arcos, Reina María Rodríguez y el ya citado Ronel González Sánchez, autor de un excelente libro, aún inédito, sobre la vida y obra de Delfín Prats.
Para ilustrar la portada contamos con la inestimable colaboración del pintor Miguel Ángel Salvó (Holguín, 1971) que cedió dos de sus obras, una de la cuales aparece en el interior del libro.
La fatídica historia del hombre que se defiende de las agresiones del medio con gestos insospechados, polémicos, contradictorios y, sobre todo con versos consistentes y memorables, el trauma de perseguir la aceptación sin encontrarla nunca, y la mayoría de las veces renunciando a ella por considerarla inalcanzable o simplemente un sinsentido, la devastación que provocan la persecución de la belleza, la aglomeración turbulenta de las pasiones, el desborde nefasto de la soledad y el miedo; todo pertenece a la obra, que aunque se atreve a sugerir la utopía de que alguna vez se abran las constelaciones, no puede rebasar la agonía del ciervo vulnerado ni posee energías suficientes para asumir semejante atrevimiento.
ResponderEliminarPoeta intenso y meticuloso, dueño de la palabra y su connotada polisemia, Delfín Prats es la suma de las aspiraciones de un siglo que se extingue para que nazca otro, un tránsito cuya mayor gloria es haber estado cara a cara y establecido un diálogo intemporal con las esencias de la Poesía.
Msc. Ronel González